CV COMBES Isabelle

A+ A- Aa
Partager cette page :

ETAT CIVIL

Nom patronymique : Combes
Prénom : Isabelle
Adresse professionnelle : UPVD, Centre de langues
Courriel : isabelle.combes@univ-perp.fr

SITUATION PROFESSIONNELLE

Fonction : (PR/MCF HDR/MCF/PRAG/PRCE/ATER) PRAG
Statut :
Unité de recherche : Centre de Recherches sur les Sociétés et Environnements en Méditerranées- CRESEM
Equipe interne :                                       Axe de recherche : Textes

TITRES UNIVERSITAIRES

HDR : (s’il ya lieu)
Date et lieu d’obtention :
Titre de l’HDR :
Doctorat (discipline et section CNU): littérature comparée, CNU section 10 (qualification aux MCF : 2012-2016, 2016-2020)
Titre de la thèse : Écrire le voyage en Chine (1840-1939). Poétique et altérité.
Date et lieu d’obtention : le 8 décembre 2011, Université Paris IV-Sorbonne
Mention : très honorable et félicitations écrites du jury
Directeur de thèse : Didier Alexandre

PUBLICATIONS   

 
I/ Articles dans des revues à comité de lecture

« Le Sage chinois, le barbare civilisé et la pensée du Tao », in  «Le Yalou , lectures critiques et génétiques», La Revue des Lettres modernes, série Paul Valéry, Caen, Lettres Modernes Minard, n°13, 2010, p. 123-139.

II/ Articles dans des revues sans comité de lecture

III/ Ouvrages à titre individuel, direction d’ouvrage

IV/ Contribution à des ouvrages, actes de colloques, catalogues

« Équipée de Segalen et la voie taoïste », in Déclinaison de la voie : avoiement, dévoiement, fourvoiement, Presses universitaires de Perpignan, coll. « Études », 2006, p. 239-249.

« Transport et frontière dans Un Tour en Belgique de Théophile Gautier », in Transports, textes réunis par Mireille Courrént, Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, coll. « Études », 2012, p. 297-305.

« Équipée, texte kaléidoscope », in La Profusion et l’unité. Perpignan, Presses universitaires de Perpignan, coll. « Études », 2013, p. 29-40.

« De l’art de naviguer à l’art poétique », in Héros voyageurs et constructions identitaires, Perpignan, Presses universitaires de Perpignan, coll. « Études », 2014, p. 379-389.

« Comment parler chinois en français ? La prouesse d’un lazariste gascon en Chine – à propos du Père Évariste Huc », in France-Chine. Les échanges culturels et linguistiques. Histoire, enjeux, perspectives. Sous la direction d’Yvan Daniel, Phillippe Grangé, Han Zhuxiang, Guy Martinière et Martine Raibaud. Rennes, Presses Universitaires de Rennes, coll. « Plurial », 2015, p. 215-225.

ACTIVITES DE RECHERCHE 

Recherche(s) en cours :
  •  Regards des auteurs français sur la Chine de l’ère maoïste, en comparaison avec des auteurs chinois appartenant à la littérature dite des « cicatrices » et à la littérature dite de la « quête des racines »
  • Comparaison de deux imaginaires et de deux systèmes langagiers.
Recherche(s) antérieures (depuis 2010) :
  • Écriture du voyage
  • Échanges littéraires entre la France et l’Asie – en particulier la Chine
Participation à des programmes, réseaux :

RESPONSABILITES SCIENTIFIQUES

 
Responsabilités scientifiques :
Programme de recherche
Expertises nationales et internationales
CNU, AERES
Direction de thèses :
Soutenues :
Nom, Prénom, Titre, soutenance le…..
En cours :
Nom, Prénom, Titre, soutenance prévue (le)….
 
Partager cette page :

Mise à jour le 21 juin 2016