CV MEILLON Bénédicte

A+ A- Aa
Partager cette page :

ETAT CIVIL

Nom patronymique : Meillon
Prénom : Bénédicte
Adresse professionnelle : Département d’anglais – LSH, UPVD
Courriel : <benedicte.meillon@univ-perp.fr>

SITUATION PROFESSIONNELLE

Fonction : MCF
Statut : Enseignant-chercheur Titulaire
Unité de recherche : Centre de Recherches sur les Sociétés et Environnements en Méditerranées- CRESEM
Equipe interne : VECT Axe de recherche : Textes

TITRES UNIVERSITAIRES

Doctorat (discipline et section CNU): Etudes anglophones, section 11.
Titre de la thèse : « La Nouvelle-oxymore de Barbara Kingsolver : la révélation des écritures et l’écriture des révélations. »
Date et lieu d’obtention : Université de Toulouse-2, le Mirail. 1er octobre 2005.
Mention : Très honorable avec les félicitations
Directeur de thèse : Madame le professeur Andrée-Marie Harmat

PUBLICATIONS   

I/ Articles dans des revues à comité de lecture

“Unreal, Fantastic and Improbable Flashes of Fearful Insight in Annie Proulx’s Wyoming Stories.” The Journal of The Short Story in English. Eds. Linda Collinge and Michelle Ryan-Sautour. N° 62, 2014.
« Comment lire l’impossible dans le recueil de nouvelles Over to You: Stories about Flyers and Flying de Roald Dahl ». Online Publication: Le Refus. Cycnos Volume 28, 2012:
“Aimé Césaire’s A Season in Congo and Barbara Kingsolver’s The Poisonwood Bible in the light of Postcolonialism.” Divergences & Convergences. Anglophonia.
Presses Universitaires du Mirail. N°21, 2007.
“Translating the ‘Covered Bridges’ in Barbara Kingsolver’s Short Stories.”
Palimpsestes : Traduire l’intertextualité. Presses Universitaires de la Sorbonne. N° 18, juin 2006.
« Barbara Kingsolver’s “Homeland” and Other Stories about Another America. » Anglophonia : Espaces et Terres d’Amérique/Mapping American Spaces.
PressesUniversitaires du Mirail. N° 19, 2006.
“La Nouvelle en recueil Dans Homeland and Other Stories de Barbara Kingsolver“.Champs du Signe. Ed. François-Charles Gaudard. Presses Universitaires du Sud. N° 21, 2006.
« La nouvelle-oxymore dans le recueil Homeland and Other Stories, de Barbara Kingsolver ». Champs du Signe. Ed. François-Charles Gaudard. Editions Universitaires du Sud. N° 19, 2004.
« Barbara Kingsolver ». [Interview]. Journal of the Short Story in English. Presses Universitaires d’Angers. N° 41, Numéro Spécial : 20e anniversaire du JSSE, automne 2003.

II/ Contribution à des ouvrages, actes de colloques, catalogues

“The Vertigo of Reiteration through Adaptation: Nicompictopoop Representations in City of Glass and Smoke.” Horizons intersémiotiques : interroger l’hybridité des arts. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, collection numérique à paraître courant 2015.
“Revisiting the Universal Significance of Mythologies: Barbara Kingsolver’s Syncretic and Mythopoeic Short Story ‘Jump-Up Day.’ ” A paraître dans le Journal f the Short Story in English. A paraître. N° 66, Spring 2016.
“Silent Nature as a Claw in the Gut: Shock Therapy Epiphanies in Annie Proulx’s Wyoming Stories.” Natura Loquens/Natura Agens. Eds. Carmen Flys and Juan Ignacio Oliva. Publication prévue courant 2015.
“Annie Proulx.” Entrée dans la deuxième edition de The Greenwood Encyclopedia of Folktales & Fairy Tales. Eds. Anne Duggan and Donald Haase, 2015.
“Inheriting ‘Bad Dirt’ White Trash, and ‘Dump Junk’: the Art of Recycling in Annie Proulx’s Wyoming Stories.” Thy Truth Then Be Thy Dowry: Questions of Inheritance in American Women’s Literature. Ed. Stéphanie Durrans. Cambridge Scholars, 2014.
“Crossings in Roald Dahl’s Pilot Stories Over to You: Stories about Flyers and Flying.” La figure du Passeur. Ed. Pascale Antonin et al. Pessac: Maison des Sciences de l’Hommes d’Aquitaine, 2014.
« Deviance as a Road to (F)lying in Paul Auster’s Fiction », Pratiques et esthétique de la déviance en Amérique du Nord, sous la direction de Pascale Antolin et Arnaud Schmitt, aux Presses Universitaires de Bordeaux, 2012.
« Literary Resistance in Barbara Kingsolver’s “Homeland” ». Le travail de la résistance. Sous la direction d’Yves-Charles Grandjeat, aux Presses Universitaires de la Maison desSciences de l’Homme d’Aquitaine et Pessac, 2008.
« L’implicite dans ‘Stone Dreams’de Barbara Kingsolver », L’implicite dans la nouvelle de langue anglaise. Ed. Laurent Lepaludier.Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005.

ACTIVITES DE RECHERCHE 

 Recherche(s) en cours :
Ré-écriture en anglais de la thèse de doctorat sur l’art de la nouvelle-oxymore chez Barbara Kingsolver, pour une publication aux Etats Unis.
“Postcolonial and Ecocritical Readings of Liminality in Linda Hogan’s Solar Storms and People of the Whale.” International Conference organized by EMMA on “New Ecotones: Encounters, Crossings and Communities.” University of Montpellier, June 10-13th 2015. Le travail lié à cette communication est en cours de révision pour deux publications : l’une sur la récriture mythopéique d’une tradition totémique par le mode du réalisme magique ; l’autre sur une écopoétique de la liminalité chez Linda Hogan : rites de passages, rencontres et devenir-animal.
“Speaking of the Devil: Magic, Myth, Folktales and Fairy Tales in Annie Proulx’s Omnivorous Wyoming Stories.” En cours de révision pour une publication dans Marvels and Tales : Journal of Fairy-Tale Studies. Eds Critina Bacchilega and Anne E. Duggan. Wayne State University Press.
Membre de l’AFEA, Association Française d’Etudes Américaines
Membre de la SAES : Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur
Membre de ASLE : Association for the Study of Literature and Environment

RESPONSABILITES SCIENTIFIQUES

Coordinatrice du colloque « Lieux d’enchantement : Ecrire et ré-enchanter le monde », pour juin 2016 à l’Université de Perpignan.
Co-porteuse de projet pour l’atelier « Ecocritique et écopoétique » au sein de l’axe « Textes », à l’Université de Perpignan.
Direction de thèses :
Membre du comité de suivi de thèse de Caroline-Durand Rous, à l’Université de Perpignan : « La réinvention du totémisme dans la littérature amérindienne contemporaine. »
Partager cette page :

Mise à jour le 15 décembre 2015